Shloka – Vishnu 34

श्रियः कान्ताय कल्याण निधये निधयेर्थिनाम् ।
श्री वेङ्कट निवासाय श्रीनिवासाय मङ्गळम् ॥

Glory to the Lord viShNu, who is the consort of mahAlakShmI, and the treasure trove of auspiciousness, who grants wealth to all seekers of material wealth, who resides in the venkata mountains and in whose heart, mahalakShmi who symbolises wealth resides.

Word meanings:
कान्ताय = to the lord or consort;
कल्याण = happy; beautiful; auspices; prosperous; good, etc.;
निधये = to the abode or reservoir-like one;
निधयेर्थिनां = to the abode or reservoir-like one for people who
seek material possessions;
श्री = relating to Prosperity; wealth; goddess LakShmi and ` shrIH’
is fem.nom.; also an honourable prefix;
वेङ्कत = Lord Venkat, Vishnu;
निवासाय = to the dweller;
श्रीनिवासाय = to Srinivasa;
मङ्गळं = welfare; good things; auspiciousness;

Subhashitam – 38

यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा शास्त्रं तस्य करोति किम् ।
लोचनाभ्यां विहीनस्य दर्पणः किं करिष्यति ॥

(this shloka poses two questions, for which answers are obvious and the questions are as follows:) What will the shAstra do for him who has no sense of his own? What will a mirror do for him who has lost his eyes?

Nyaya – A thing remaining unchanged in form though it may be maimed in part.

एकदेशविकृतमनन्यवदिति न्यायः

A horse continues to be a horse, and is not transformed into an ass, though its tail may be cut off; or a man does not become a beast though he may lose one of his fingers. It is used to denote that external deformity is no indication of any change of the true nature of a thing.

Shloka – Vishnu 33

विसर्ग बिन्दु मात्राणि पद पादाक्षराणि च ।
न्यूनानिचातिरिक्तानि क्षमस्व पुरुषोत्तम ॥

Oh! Lord, you are indeed flawless, and we request you to excuse all the mistakes we might have commited while chanting the slokas, either in word endings or pronunciation or metre, or any other mistakes of this nature.

Word meanings:
विसर्ग = the Visarga sign denoted by two vertical dots as `:’;
बिन्दु = relating to a drop or dot;
मात्राणि = units of measurement of space, time, length, etc.;
पद = a word or a leg or foot;
पादाक्षराणि = the letters denoting or referring to the feet;
च = and;
क्षमस्व = Excuse (me or us);
पुरुषोत्तम = Oh! the best person;

Nyaya – null

एकत्रनिनर्तसरन्रथोर्ऽन्यत्रपितथेति न्यायः??

Two similar lines of argument when applied to cases of similar character in different circumstances tend to make for certainty in reasoning.