श्लोकः
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम् ।
मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः ॥ १०-३५॥
सन्धि विग्रहः
बृहत्-साम तथा साम्नाम् गायत्री छन्दसाम् अहम् ।
मासानाम् मार्गशीर्षः अहम् ऋतूनाम् कुसुमाकरः ॥ १०-३५॥
श्लोकार्थः
बृहत्-साम तथा साम्नाम् गायत्री छन्दसाम् अहम् ।
मासानाम् मार्गशीर्षः अहम् ऋतूनाम् कुसुमाकरः ॥ १०-३५॥
शब्दार्थः
10.35. बृहत्साम = the BrAhat-sama तथा = also साम्नं = of the Sama Veda songs गायत्री = the Gayatri hymns छन्दसां = of all poetry अहं = I am मासानां = of months मार्गशीर्षः = the month of November-December अहं = I am ऋतूनां = of all seasons कुसुमाकरः = spring.
Meaning
10.35: Of the hymns in Sama Veda (I am) Brhatsama; of meters, I am Gayatri; of months (I am) Margasirasa (Dec-Jan); of all seasons, I am flower bearer (spring) page.