श्लोकः
वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जयः ।
मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः ॥ १०-३७॥
सन्धि विग्रहः
वृष्णीनाम् वासुदेवः अस्मि पाण्डवानाम् धनञ्जयः ।
मुनीनाम् अपि अहं व्यासः कवीनाम् उशना कविः ॥ १०-३७॥
श्लोकार्थः
वृष्णीनाम् वासुदेवः, पाण्डवानाम् धनञ्जयः अस्मि,
मुनीनाम् अपि व्यासः (अहं), कवीनाम् उशना कविः (अहं अस्मि)।
शब्दार्थः
10.37. वृष्णीनां = of the descendants of VRiShNi वासुदेवः = KRiShNa in Dvaraka अस्मि = I am पाण्डवानां = of the Pandavas धनञ्जयः = Arjuna मुनीनां = of the sages अपि = also अहं = I am व्यासः = Vyasa, the compiler of all Vedic literature कवीनां = of all great thinkers उशना = Usana कविः = the thinker.
Meaning
10.37: Of the Vrsnis, I am Vasudeva; of the Pandavas (I am) Dhananjaya (Arjuna); of the Munis, I am Vyasa; of the poets, I am poet Usana (Sukracharya). .