Bhagavadgita 2-59, श्रीमद्भगवद्गीता २-५९
Published on 13 April 2016 10:45 AM
श्लोकः
विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते।।२-५९।।
सन्धि विग्रहः
विषयाः विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जम् रसः अपि अस्य परम् दृष्ट्वा निवर्तते।।२-५९।।
श्लोकार्थः
निराहारस्य देहिनः विषयाः रसवर्जम् विनिवर्तन्ते।
अस्य रसः अपि परम् दृष्ट्वा निवर्तते।
शब्दार्थः
2.59 विषयाः=objects for sense enjoyment विनिवर्तन्ते=are practiced to be refrained from निराहारस्य=by negative restrictions देहिनः=for the embodied रसवर्जम्=giving up the taste रसः=sense of enjoymentअपि=although there is अस्य=his परम्=far superior things दृष्ट्वा=by experiencing निवर्तते=he ceases from
Meaning
2.59: Once the objects of senses of man turn away from (any contact with) the sense organs, the taste (rasah) remains, but it leaves once the Supreme (Param) is in sight.
विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते।।२-५९।।
सन्धि विग्रहः
विषयाः विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जम् रसः अपि अस्य परम् दृष्ट्वा निवर्तते।।२-५९।।
श्लोकार्थः
निराहारस्य देहिनः विषयाः रसवर्जम् विनिवर्तन्ते।
अस्य रसः अपि परम् दृष्ट्वा निवर्तते।
शब्दार्थः
2.59 विषयाः=objects for sense enjoyment विनिवर्तन्ते=are practiced to be refrained from निराहारस्य=by negative restrictions देहिनः=for the embodied रसवर्जम्=giving up the taste रसः=sense of enjoymentअपि=although there is अस्य=his परम्=far superior things दृष्ट्वा=by experiencing निवर्तते=he ceases from
Meaning
2.59: Once the objects of senses of man turn away from (any contact with) the sense organs, the taste (rasah) remains, but it leaves once the Supreme (Param) is in sight.