Bhagavadgita 3-8, श्रीमद्भगवद्गीता ३-८
Published on 4 May 2016 04:23 PM
श्लोकः
नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः।
शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येदकर्मणः।।३-८।।
सन्धि विग्रहः
नियतम् कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायः हि अकर्मणः।
शरीर-यात्रा अपि च ते न प्रसिद्ध्येत् अकर्मणः।।३-८।।
श्लोकार्थः
त्वं नियतम् कर्म कुरु, अकर्मणः हि कर्म ज्यायः।
ते शरीर-यात्रा च अपि अकर्मणः न प्रसिद्ध्येत्।
शब्दार्थः
3.8 नियतम्=regulating कुरु=do कर्म=duties त्वं=you कर्म=work ज्यायः=better हि=certainly अकर्मणः=than no work शरीर=bodily यात्रा=maintenance अपि=even च=also ते=your न=never प्रसिद्ध्येत्=is effectedअकर्मणः=without work
Meaning
3.8: You should do your work as prescribed to you (by the sacred texts), for action is better than inaction. By inaction, even upkeep of the body is not possible.
नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः।
शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येदकर्मणः।।३-८।।
सन्धि विग्रहः
नियतम् कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायः हि अकर्मणः।
शरीर-यात्रा अपि च ते न प्रसिद्ध्येत् अकर्मणः।।३-८।।
श्लोकार्थः
त्वं नियतम् कर्म कुरु, अकर्मणः हि कर्म ज्यायः।
ते शरीर-यात्रा च अपि अकर्मणः न प्रसिद्ध्येत्।
शब्दार्थः
3.8 नियतम्=regulating कुरु=do कर्म=duties त्वं=you कर्म=work ज्यायः=better हि=certainly अकर्मणः=than no work शरीर=bodily यात्रा=maintenance अपि=even च=also ते=your न=never प्रसिद्ध्येत्=is effectedअकर्मणः=without work
Meaning
3.8: You should do your work as prescribed to you (by the sacred texts), for action is better than inaction. By inaction, even upkeep of the body is not possible.