श्लोकः
काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः।
धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः।।१-१७।।

सन्धि विग्रहः
काश्यः च  परम-इषु-आसः  शिखण्डी च महारथः।
धृष्टद्युम्नः विराटः  च सात्यकिः  च  अपराजितः।।१-१७।।

श्लोकार्थः
परम-इषु-आसः  काश्यः च  महारथः  शिखण्डी च ।
धृष्टद्युम्नः विराटः  च  अपराजितः सात्यकिः  च  ।।१-१७।।

शब्दार्थः
1.17 काश्यः=the King of Kasi (Varanasi) च=and  परम-इषु-आसः=the great archer  शिखण्डी=Sikhandiच=also महारथः=one who can fight alone against thousands धृष्टद्युम्नः=Dhristadyumna (the son of King Drupada) विराटः=Virata (the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in disguise)  च=also सात्यकिः=Satyai (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord Krishna)  च=and  अपराजितः=who had never been vanquished

Meaning
1.17: Kasi Raja, the wielder of the great bow, Sikhandi, the great Charioteer, Dhrstadhyumna, Virata, and Satyaki, who has never known defeat…