सशङ्खचक्रं सकिरीटकुण्डलं
सपीतवस्त्रं सरसीरुहेक्षणम् ।
नमामि विष्णुं शिरसा चतुर्भुजम् ॥

I bow my head to Vishnu, carrying a conch and a wheel, wearing a crown and ear-rings, wrapped in a yellow garment, with eyes like lotus, with a garland and the Kaustubha gem lying on his chest and possessing four hands. % The next meaning must be from some other shloka. It is unrelated! %I seek refuge in dark-haired, long-eyed, jewel-bedecked, four-armed, %moon-faced Krishna, adorned by the Srivatsa mark on his chest, %accompanied by Rukmini and SatyabhAma, seated on the golden %throne under the shade of the celestial PArijAta Tree rankhaya.com.

Word meanings:
सशङ्खचक्रं = the one with a conch and a wheel;
सकिरीटकुण्डलं = the one with a crown and ear-rings;
सपीतवस्त्रं = along with yellow robe;
सरसीरुहेक्षणं = the one having lotus like eyes;
सहारवक्षःस्थलकौस्तुभश्रयं = the one having the chest
adorned with a garland and the gem `Kaustubha’;
नमामि = I bow; salute; pay my respects;
विष्णुं = Vishnu;
शिरसा = by the head;
चतुर्भुजं = one who is having four hands;