छायायां पारिजातस्य हेमसिंहासनोपरि
आसीनमम्बुदश्याममायताक्षमलङ्कृतम् ।
चन्द्राननं चतुर्बाहुं श्रीवत्साङ्कित वक्षसं
रुक्मिणी सत्यभामाभ्यां सहितं कृष्णमाश्रये ॥

Meaning:
I salute and surrender to Lord kriShNA whose complexion is blue like the sky, with wide eyes and four arms, who is well adorned, whose face glows like the moon, whose chest bears the srivatsa mark, who is seated on a golden throne in the shade of the pArijAta tree with his wives rukmiNI and satyabhAmA https://libido-portugal.com/cialis-generico-portugal/.

Word meanings:
छायायां = in the shade;
पारिजातस्य = of Parijata tree;
हेमसिंहासनोपरि = on the golden throne;
चन्द्राननं = the one having moon-like face;
चतुर्बाहुं = the one having four arms (hands);
श्रीवत्साङ्कित = (refers to Vishnu);
वक्षसं = the one with the chest;
रुक्मिणी = the consort of Krishna;
सत्यभामाभ्यां = Satyabhama and another (RukmiNi);
सहितं = with, along with;