वन्दे रामं सच्चिदानन्दं वन्दे रामं सच्चिदानन्दम् ।
शरणागत जनपालक शरणं विघ्नहरं सुखशान्तिः करणम् ।
परं पदं मङ्गल अरविंदं वन्दे रामं सच्चिदानन्दम् ।
परं पावनं प्रियतं रूपं परमेशं शुभ शक्ति स्वरूपम् ।
सर्वाधारं महा सुख कंदं वन्दे रामं सच्चिदानन्दम् ॥

Meaning:
I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy, I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy; Protector of the ones who take refuge in Him; Whose refuge is destroyer of all obstacles and giver of happiness and peace; Whose form is attractive and purifying; Who is the Supreme Lord in the form of auspicious power; The basis and root of great happiness; I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy.

Word meanings:
वन्दे = I worship; bow;
रामं = Rama;
सच्चिदानन्दं = the triple quality of Brahman.;
वन्दे = I worship; bow;
रामं = Rama;
सच्चिदानन्दं = the triple quality of Brahman.;
शरणागत = having come to seek refuge or surrender;
जन = at (M.nom.) a living being; man or woman;
पालक = at (M.nom.) the protector; king;
शरणं = seeking refuge or surrender;
विघ्नहरं = the one who removes all hurdles or obstacles;
सुख = happiness;
शान्तिः = Peace; tranquility;
करणं = a sense organ; also making; doing, etc.;
परं = supreme; great; the ultimate;
पदं = step ; leg; word;
मङ्गल = at (N) auspiciousness; welfare; well-being; good things;
अरविंदं = lotus;
वन्दे = I worship; bow;
रामं = Rama;
सच्चिदानन्दं = the triple quality of Brahman.;
परं = supreme; great; the ultimate;
पावनं = pure;
प्रियतं = lovable;
रूपं = form; figure; appearance; personality;
परमेशं = great lord or god,;
शुभ = auspicious; propitious;
शक्ति = energy; power; strength; goddess Parvati;
स्वरूपं = one’s own form;
सर्वाधारं = the basis or support of all;
महा = big; large;
सुख = happyness;
कंदं = a bulb kind of root;
वन्दे = I worship; bow;
रामं = Rama;
सच्चिदानन्दं = the triple quality of Brahman.;