ॐ ईशावास्यमिद्ँ सर्वं यत्किञ्च जगत्यां जगत् ।
तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृधः कस्यस्विद्धनम् ॥

All this is for habitation by the Lord, whatsoever is individual universe of movement in the universe of motion. By that renounced thou shouldst enjoy; lust not after any man’s possission.

Word meanings:
ॐ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and
u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman;
ईशावास्यमिद्ँ = the world is manifested by the Lord or controlled by Him;
सर्वं = all;
यत्किञ्च = whatever little;
जगत्यां = in the world;
जगत् = the world;
तेन = by him or that;
त्यक्तेन = by the one who has abandoned or sacrificed;
मा = do not;