अयि गिरिनंदिनि नंदितमेदिनि विश्वविनोदिनि नंदनुते
गिरिवर विंध्य शिरोधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते ।
भगवति हे शितिकण्ठकुटुंबिनि भूरि कुटुंबिनि भूरि कृते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

Meaning:
I pray to you, Oh loved daughter of the mountain (himavAn.h), who is praised by the whole world and the one who entertains the universe.You control the entire world, residing in the peak of the great Vindhya mountain and Lord ViShNu himself, is so fond of you. Oh! Goddess who is the mistress of the Shiva family and belonging to Lord Shiva’s and Vishnu’s families, please bring us a lot of good. Let there be victory to you, Oh beautiful daughter of the mountain and slayer of the demon mahishAsura.

Word meanings:
अयि = Oh goddess! or lady!;
गिरिनंदिनि = the delighter, daughter of the mountain; refers to Parvati;
नंदितमेदिनि = Oh! the one praised by the world;
विश्वविनोदिनि = Oh! the one who entertains the Universe;
नंदनुते = Oh! the one praised by Nanda;
गिरिवर = the great mountain;
विंध्य = relating to the Vindhya mountain or region;
शिरोधिनिवासिनि = Oh! the one who lives in the head i.e controls the head;
विष्णुविलासिनि = Vishnu’s entertainer;
जिष्णुनुते = Oh! the conquering one;
भगवति = Oh goddess!;
हे = vocative for addressing a male;
शितिकण्ठकुटुंबिनि = Oh! the mistress of the Shiva family;
भूरि = in good measure; excessive also refers to Vishnu and Shiva;
भूरि = in good measure; excessive also refers to Vishnu and Shiva;
कृते = for the sake of;
जय = at (M.nom.) victory;
जय = at (M.nom.) victory;
हे = vocative for addressing a male;
महिषासुरमर्दिनि = Oh! crusher of the Mahishasura demon;
;
शैलसुते = Oh! the daughter of the mountain;